Não há nada de bom para se ler aqui. Se você for esperto nem estará lendo essa descrição. Se for corajoso, bem ... Outros já foram. Não que eles ainda estejam por aqui.

sexta-feira, 13 de fevereiro de 2009

Entrevista CNN

Traduzi outra entrevista, só que dessa vez da gigantesca CNN. Pra quem não conheçe, a CNN nos EUA é algo parecido com a Rede Globo aqui, sendo líder de audiência. Essa ,eu acho, foi a melhor entrevista que eu achei, é bem divertida. Foi feita pouco antes do lançamento de "O Fim". Estou procurando algumas entrevistas mais atuais, mas é bem difícil :S .Bom ai está o link da entrevista original.
http://www.cnn.com/2006/SHOWBIZ/books/10/05/interview.snicket/index.html
Quem lê deve estar se perguntando se o BLog é sobre Desventuras em Série ou Lemony Snicket, mas eu acho que Lemony Snicket é a parte mais divertida de toda a história, então tentarei mostrar tudo sobre ele antes de descobrir algo sobre Desventuras em Série(cá entre nós, vai ser uma tarefa árdua :P)

A tradução:

Por Todd Leopold CNN (CNN) - Durante uma recente entrevista com CNN.com, Daniel Handler foi gentil o suficiente para dar um pouco do seu tempo ao Lemony Snicket, o sombrio autor de "Deventuras em série". Aqui está uma transcrição editada da conversa:
CNN: Sr. Snicket, como tem mantido guardadas todas estas aventuras dos órfãos Baudelaire? Eles estão descritas com tanto pormenor. Como você mantém memória de todas estas histórias de tantos anos?
LEMONY SNICKET: Ah, eu não posso confiar na minha memória. Eu tenho uma grande pilha de notebooks e anotações e anotações de investigações que eu tento fazer com o cuidado que eu puder. Gostaria de não confiar em qualquer coisa tão imperfeita como a minha própria memória, dado à porre que lhe é aplicável sempre quando eu estou recordando a história dos Baudelaire. Estou autorizado a dizer "porre" na CNN, não eu?
CNN: Absolutamente. Você pode dizer algo mais forte se quiser.
SNICKET: nunca se sabe. A mídia está constantemente sendo bloqueada . Eu queria ter a certeza que o "porre" ainda era uma coisa a dizer.
CNN: Você acha que, em "The Beatrice Letters", que sua correspondência saiu em um momento inoportuno?
SNICKET: Não, não em todas as formas. Eu simplesmente enviou as cartas à HarperCollins, onde assumiram que iriam mantê-los em algum tipo de cofre subterrâneo. Para o meu desaponantamento, eles fizeram um grande número de cópias que eles estão distribuindo para o público em geral - supostamente para manter a correspondência segura de danos. Mas não posso deixar de pensar - e isto é uma acusação muito séria a fazer na HarperCollins - de que eles podem ter algum tipo de fim lucrativo. Gostaria de pensar que a CNN gostaria de investigar isso. CNN: Vou ter de pedir a alguém para olhar para isso.
SNICKET: Que uma sociedade detida por Rupert Murdoch quer ganhar dinheiro. Deus sabe que eu não gosto de nível supercificial dessas acusações, mas isso é uma suspeita que eu estou tendo. CNN: A coisa sobre as cartas é que elas estão cheias de saudades e mistério. Mas o telegrama no final ... acabou bastante abrutamente ... e que não há corte, apenas um grande “A” carimbado. SNICKET: Ah.
CNN: Estou à parte com um sentimento de pavor.
SNICKET: Bem, eu acho que é apenas bom.
CNN: OK. Então essa era a intenção, então.
SNICKET: Você não acha que ele passou a dizer, "Um pirulito", não é? Pessoalmente, eu realmente acho que é uma carta muito para revelar da mensagem, de modo que é deprimente. CNN: A correspondência do livro é de uma elegância que muitas vezes não é encontrada correspondência atuais. SNICKET: Sim, é verdade. Tenho pena que os nossos governantes tenham claramente escutas em todos os nossos e-mails para a deselegância de que eles estão expostos, dia após dia. Isso pode resultar na sua própria deselegância vir a pensar sobre isso. CNN: CNN pode ter que olhar para essa também.
SNICKET: Sim, se eu fosse a CNN eu poderia colocar alguém para vigiar o governo americano Porque eles fazem bastante coisas. Eu poderia até colocar dois repórteres sobre isso.
CNN: Você tem que um ritual para escrever os livros?
SNICKET: Não nos modos que você pode pensar. Eu não visto roupas assustadoras ou acendedo uma vela ou nada. Eu muitas vezes escrevo ouvindo uma sombria música russa.
CNN: Scriabin, talvez?
SNICKET: Scriabin - Shostakovich do String Quartet. Mas você não pode ouvir Shostakovich String Quartet seguidamente,caso contrário você será irremediavelmente um russo.

Nenhum comentário:

Postar um comentário